Rus edebiyatinin simgesi haline gelmis sair Aleksandr Puskin’in Yevgeni Onegin adli manzum romani, Rus edebiyatinin ilk romani olarak anilir. Kisa, macerali bir hayat, görkemli bir yaraticilik, trajik bir sonla Rusya’yi sonsuza dek degistiren Puskin’in bu eseri, 1825-32 yillari arasinda tefrika edilmis; ilk kez 1833 yilinda bu kitaptaki biçimiyle tam olarak yayinlanmistir. Belinski’nin “Rus hayatinin ansiklopedisi” diyerek övdügü romani ilk kez Çaykovski, 1879 yilinda operaya uyarladi. Bunun ardindan bale uyarlamalari, tiyatro uyarlamalari, siir ve düzyazi biçiminde nazireler, film uyarlamalari dünyanin dört bir yaninda birbirini takip etti. En son 1999 yilinda sinemaya uyarlanan romanda Ralph Fiennes ve Liv Tyler bas rollerde yer aliyordu. Eser ayrica Vladimir Nabokov’un Ingilizceye çevirirken yaptigi hacimli serhle; Yuri Lotman’in yaptigi elestirel serhle ve Douglas Hofstadter’in çevirisiyle de ünlüdür. Bu çeviride bu çeviri yaklasimlari göz önüne alinarak, anlamda örtüsen ölçüde serbest bir çeviri yaklasimi benimsenmistir.