Rusça Kur'an I Kerim Çevirileri Tanımı Ve Analizi
32,50 TL
| SKU | 9786052881569 |
|---|---|
| Yazar | Mürsel Ethem |
| Yayınevi | Gece Kitaplığı |
Insanliga Son Çagri olan Kur’an-i Kerim’in hem Dogu’da hem Bati’da birçok dile çevrildigine tanik oluyoruz. Bu çeviriler arasinda en eski olani Farsça Kur’an-i Kerim çevirisidir. Islam ve Kur’an ile ilgili Rusça çalismalara gelince; yapilan arastirmalara göre Islam diniyle ilgili ilk çalismalar XI. yüzyilda kaleme alinmistir. Kur’an hakkindaki ilk Rusça çalismalarin ise XVII. yüzyilin sonuna dogru kaleme alindigi bilinmektedir. Rusçaya ilk Kur’an çevirileri Arapçadan olmayip, Avrupa dillerindeki Kur’an çevirileri esas alinarak yapilmistir. Bu çeviriler, eksik olmakla birlikte kendi döneminin ihtiyaçlarini karsilamistir. Arapça aslindan Rusçaya kazandirilan ilk mealler ise Boguslavskiy (ö.1893) ve Sablukov (ö.1880) tarafindan gerçeklestirilmistir. Bu çalismamizda yirmi dokuz meal yazarlarini ve meallerini degerlendirdik. Daha sonra bu mealleri, Çeviribilim açisindan inceleyerek Rusça Kur’an çevirisinin basarili bir sekilde olusturulmasina katki sunmaya gayret ettik ve bazi önerilerde bulunduk.