1929 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Thomas Mann (1875-1955), 20. yüzyil Alman edebiyatinin önde gelen yazarlarindandir. Yoz bir illüzyonistin kisiliginde Alman fasizmini anlatan “Mario ve Sihirbaz“ adli öyküsünün yani sira “Küçük Friedemann“, “Tobias Mindernickel“, “Gardirop“, “Gömütlük Yolu“, “Harika Çocuk“ ve “Tren Kazasi“ adli öykülerini Kamuran Sipal’in Türkçesiyle sunuyoruz.
“Durum neseli özelligini yitirip insana güven verici olmaktan çikti mi, yelkenleri suya indirip ileride sizi bekleyen yasantilardan kaçmak mi gerekirdi? Hayat birazcik netametli, birazcik sakincali bir yola girdi ya da biraz keyif kaçirici, biraz küstürücü nitelige büründü diye, bulunulan yerden basini alip gidilmeli miydi? Ne münasebet! Insan yerinden ayrilmamali, olup bitecekleri görüp bunlari gögüslemeliydi. Iste böyle davranildi mi, belki biraz bir seyler ögrenilebilirdi. Dolayisiyla, bir de yerimizden kipirdamadik ve inatçiligimizin dehset verici ödülü olarak Cipolla denen o ilginç ve ugursuz adamla tanistik.“
Thomas Mann-
(Arka Kapak)
“Durum neseli özelligini yitirip insana güven verici olmaktan çikti mi, yelkenleri suya indirip ileride sizi bekleyen yasantilardan kaçmak mi gerekirdi? Hayat birazcik netametli, birazcik sakincali bir yola girdi ya da biraz keyif kaçirici, biraz küstürücü nitelige büründü diye, bulunulan yerden basini alip gidilmeli miydi? Ne münasebet! Insan yerinden ayrilmamali, olup bitecekleri görüp bunlari gögüslemeliydi. Iste böyle davranildi mi, belki biraz bir seyler ögrenilebilirdi. Dolayisiyla, bir de yerimizden kipirdamadik ve inatçiligimizin dehset verici ödülü olarak Cipolla denen o ilginç ve ugursuz adamla tanistik.“
Thomas Mann-
(Arka Kapak)