Kaspar


10,00 TL
SKU 9789944492102
Yazar Peter Handke
Yayınevi De Ki Basım Yayım Ltd.Şti.

Kaspar adli tiyatro oyununun hemen girisinde Peter Handke’nin bu oyunun adinin Dil Iskencesi (Sprechfolterung) de olabilecegini dillendirmesi, bu oyunun özetini en iyi sekilde veren bir cümledir. Handke’nin Kaspar adli metni, bilinçli bir sekilde Kaspar adli karaktere bir dil iskencesi yapmaktadir. Bu is-kence, özünde dil yoluyla ve dil yardimiyla birini dile getirmenin iskenceye dönüsmüs halidir. Dili bir konusma araci, konusturma araci yaparak henüz dile gelmemis bir kisinin (Kaspar’in) dile getirilmesi sürecini konu edi-nir bu oyun.Kaspar, yillarca disinda kaldigi, ögrenemedigi dili ilkin dinler, duyar, onu algilar, kavramaya çalisir, onu heceler, zorlanir, ilkin çarpik cümleler kurar, dil içinde debelenir, dil ögrenme sürecinde çile yani iskence çekerek yine dilin labirentlerinde gezinerek ancak bu dili ögrenir. Dil bilmezlikten bilgelige, filozofluga giden süreç hem bugüne dek çekilmis Kaspar filmlerinde hem de kaleme alinmis Kaspar oyunlarinda aynen aktarilmistir. Heideggeryan baglamda dilin varligin evi oldugu düsünülecek olursa, varligi dillendirmek, varligi açimlamak, açiklamak, varlik üzerine bir seyler hissedip bunu dillendirmek ancak dille mümkündür ve dil yavas yavas özümsenir, kavranir, hissedilir, tartilirsa özlü bir hal alir ki Kaspar’in bilgeligi ve filozoflugu çekilen filmlerin ve sahnelenen oyunlarin sonlarina dogru bu yöne dogru bir gelisme kaydeder.