Adım Adım Kur'an Dili Ciltli Cd'li


150,00 TL
SKU 9786059836425
Yazar Necla Yasdıman
Yayınevi DDY Yayınları

Türkiye'nin En Çok Satan Dil Kitabi

*Ilahiyat Fakülteleri
*Imam Hatip Liseleri
*Arap Dili ve Edebiyati Bölümleri
*Arapça Dil Kurslari
*Ev Gruplari

Ve Kendi Kendine Arapça Ögrenmek Isteyenler Için Önemli Kaynak Arapça'yi adim adim sifirdan ele alip en ileri gramer kaidelerini de içeren bu eser, bol cümle örnekleriyle konularin tamamen kavranmasini saglar. Ayrica 1300'e yakin Ayet-i Kerimeyi tahlil eder. Böylece; Kendi kendinize Kur'an'in manasini ve hadisleri anlayabilirsiniz.

Arapça telaffuzunuzu düzeltebilirsiniz, Arapça konusan insanlarla konusabilirsiniz, Arapça kitap ve dergileri okuyabilirsiniz, Televizyon radyo konusmalarini anlayacak hale gelebilirsiniz.

Ingilizce, Almanca, Fransizca gibi çesitli dillerin, çaba gösterildigi takdirde, yeterince ögrenilebildigi günümüzde ayni ilgiyi dünyâ ve ahiret saadetinin imkanlarini önümüze seren Kur'ân'i anlamaya vesile olacak bir dile, yâni Arapça'ya göstermemek dogrusu büyük bir eksiklik... Insanimizin bir kismi kutsal metnimizin dilini ögrenmenin mümkün olmadigini düsünerek çalismaya niyet etmiyor. Oysaki, bizim elinizde bulunan bu kitabin hazirlanmasina kadar yaptigimiz egitim sürecindeki tecrübelerimiz derslerimize katilanlara bu isin hiç de sanildigi kadar zor olmadigini göstermistir. Tecrübelerimizin isiginda hazirladigimiz bu kitapta gramer-tercüme metodunu esas aldik. Anlasilmasi zor olan konular, konu bütünlügü takip edilmeksizin bol örneklerle açiklanmis ve ayrica alistirmalarla da bilgilerin pekistirilmesi saglanmaya çalisilmistir. Arapça gramer kitaplarinda genellikle konu bütünlügünü saglama düsüncesiyle zamanindan önce gramer kurallari verilmemis metinler sunulmakta, bu ise Arapça'da belirli bir seviyesi olan okuyucuya hitap etmektedir. Diger taraftan, takip edilen bu metod Arapça'ya yeni baslayanlari umutsuzluga sürüklemekte, çogunlukla da Arapça ögrenmekten vazgeçme noktasina getirmektedir. Biz bu eserimizde, daha iyi anlasilmasi bakimindan, bol tercümeli örnekler ve alistirmalarla konulan isledik. Ayni zamanda konusma ve konusturma metodunu da ihmal etmedik. Arapça'da okunan metni dogru harekeleme metnin tercümesi için ne kadar gerekliyse, konusma ve söyleneni anlama da o kadar gereklidir. Bol pratik yapmak ve kulak aliskanligi kazanmak için Arapça yayin yapan radyo ve televizyon kanallarinin anlasilmasa bile izlenmesi önemlidir. Bu sekilde, küçük çocuklarin konusmayi dinleyerek ögrenmesi gibi meraklilar da, gayretlerine göre, bir veya iki sene içinde kendilerine yetecek kadar Arapça'yi ögrenebileceklerdir. Ayni tecrübelerden geçen biri olarak bu kitabi hazirlamaktaki amacimiz; okuyucularin Kur'ân-i Kerîm'i aslindan okuyup anlamalarinin hazzini duymalarinda, bir nebze de olsa, yardimci olmaktir. Ayni zamanda bu kitap Arapça konusmak isteyenlerin ilk adimi atmalarini da saglayacaktir. Allah'in Kelâmi iki kapak arasindadir. Bu kelâmin kelimelerinin anlamlarini ve gramer kurallarini ögrenmek imkansiz degildir. Üstelik böyle bir çaba en zevkli ve en büyük ibâdetlerden birisidir. Çünkü ibadetlere götüren yol da ibâdettir... Unutmayalim ki, ameller niyetlere göredir...
Bu kitap nasil çalisilacak?

Okuyucu, kitapta her konuda tercümesi verilmis cümle örneklerinin Arapça'sina bakarak Türkçe'sini, Türkçe'sine bakarak Arapça'sini söyleyecek hale geldigi zaman, o konuyu anlamis demektir. Hedefi böylece belirledikten sonra, bu seviyeye gelmek için yapilacak islem; konularin ve kelimelerin bol bol tekrar edilmesidir. Bunun için, konuda geçen her kelimenin okuyucu tarafindan alfabetik siraya göre hazirlanmis kelime defterine kaydedilmesi uygun olacaktir. Diger taraftan, yine okuyucu tarafindan hazirlanacak alistirma defterine her yeni geçen kelimenin en az üç defa Arapça'si ve Türkçe'siyle birlikte yazilmasi, kelimenin kullanildigi cümlenin de kelimenin altina kaydedilmesi konunun anlasilmasi açisindan yararlidir. Çünkü kelimeler cümle içindeki halleriyle daha kolay akilda kalmaktadir. Okuyucu sayet tek basina çalisiyorsa evde, arabada, mutfakta herhangi bir i